The Smiths i Sandie Shaw – Hand in glove – Ungla i carn
Data de Publicació: 1984, Abril
Posició llistat de vendes UK: 27
Portada: Rita Tushingham en una presa de la pel·lícula A taste of honey de l’obra de Shelagh Delaney dirigida per Tony Richardson l’any 1961.
Gravats a la matriu del single: cap
Escolta la cançó aquí
Poster disponible a la Aquí
Ungla i carn (Hand in glove)
Carn i ungla
El sol llueix darrere nostre
No, no és un amor qualsevol
Aquest és diferent perquè som nosaltres
Carn i ungla
Podem anar on ens vingui de guts
Tan sols depèn de
lo aprop que estiguis de mi
I si la gent mira
Que miri
Jo realment no sé i no m’importa
Carn i ungla
La gent “bé” riu
Si, potser ens camuflem sota parracs
Però tenim alguna cosa que ells mai tindran
Per això, carn i ungla em faré valer
Continue reading
Heaven Knows I’m miserable now – El cel sap que sóc miserable ara
Data de publicació: 1984, maig
Posició llistat de vendes UK: 10
Portada: Viv Nicholson, famosa per haver guanyat al 1961 el premi més gran de la història a Gran Bretanya amb 152.000 Lliures a les apostes. Viv Nicholson es va arruïnar, posteriorment va escriure el llibre “Gastar Gastar Gastar”. A la fotografia Nicholson està a fora de la seva casa d’infantesa després de la mort del seu marit.
Gravats a la matriu del single:
7″· A- SMITHS INDEED / B- ILL FOREVER (Efectivament Smiths / Malalt per sempre)
12″· A- SMITHS PRESUMABLY / B- FOREVER ILL (Presumiblement Smiths / Per sempre malalt)
Escolta la cançó aquí
Poster disponible Aquí
El cel sap que sóc miserable ara (Heaven knows I’m miserable now)
Era feliç a la confusió d’una hora èbria
però el cel sap que sóc miserable ara
Buscava un treball, i en vaig trobar un
i el cel sap que sóc miserable ara
A la meva vida
perquè dedico temps valuós
a gent a qui tant li fot si estic viu o mort
Dos amants entrellaçats van passaro pel meu costat
i el cel sap que sóc miserable ara
Buscava un treball, i en vaig trobar un
i el cel sap que sóc miserable ara
A la meva vida
perquè dedico temps valuós
a gent a qui tant li fot si estic viu o mort
William, it was really nothing – William, realment no va ser res
Data de publicació: 1984, agost
Posició llistes de vendes UK: 17
Portada: Fotografia d’un home assegut a la punta del llit que va ser realitzada per utilitzar en publicidad per part de A.D.S. speakers, al 1982 (a la portada del single, el pla és més obert i es pot veure un altaveu damunt del llit). Els Smiths van ser denunciats per utilitzar aquesta imatge i Morrissey va reemplaçar la portada per una altra on apareix la Billie Whitelaw, actriu britànica, en una presa de la pel·lícula Charlie Bubbles, dirigida per Albert Finney, 1967.
Gravats a la matriu del single:A- THE IMPOTENCE OF ERNEST / B- ROMANTIC AND SQUARE IS HIP ‘N’ AWARE (La impotència del Ernest / Romàntic i convencional està de moda i és fa conscient)
Escolta la cançó aquí
William, realment no va ser res – William, it was really nothing
La pluja cau fort a la monòtona ciutat
Aquesta ciutat t’ha arrossegat pel sòl
Oh, la pluja cau fort a la monòtona ciutat
Aquesta ciutat t’ha arrossegat pel sòl
I tothom hauria de viure la seva vida
I déu sap que haig de viure la meva
Déu sap que haig de viure la meva
William, William realment no va ser res
William, William realment no va ser res
Com pots estar amb una noia grossa que et dirà:
“Et vols casar amb mi
i si vols, pots comprar l’anell”
Ella no es preocupa per res
“Et vols casar amb mi
i si vols, pots comprar l’anell”
jo no puc somiar amb ningú
Excepte amb mi mateix
William, William realment no va ser res
William, William
Hand in glove – Ungla i carn
Data de publicació: 1983, Maig
Posició llistat de vendes UK: 124
Portada: Model desconegut fotografiat per Jim French, fotografia extreta del llibre de Margaret Walters ‘The Nude Male’ publicat el 1978.
Gravats a la matriu del single: A- KISS MY SHADES / B-KISS MY SHADES TOO (Besa les meves ulleres de sol / Besa les meves ulleres de sol també)
Escolta la cançó aquí
Poster disponible a la Botiga
Ungla i carn (Hand in glove)
Carn i ungla
El sol llueix darrere nostre
No, no és un amor qualsevol
Aquest és diferent perquè som nosaltres
Carn i ungla
Podem anar on ens vingui de guts
Tan sols depèn de
lo aprop que estiguis de mi
I si la gent mira
Que miri
Jo realment no sé i no m’importa
Carn i ungla
La gent “bé” riu
Si, potser ens camuflem sota parracs
Però tenim alguna cosa que ells mai tindran
Per això, carn i ungla em faré valer
Lluitaré fins el darrer alè
Hatful of Hollow LP – Molt, de poc
Data de publicació: 1984, novembre
Posició llistes de vendes UK: 7
Portada: Fotografia presa per Gilles Decroix d’un model de nom Fabrice Colette, a qui se’l veu amb un tatuaatge d’un dibuix de Jean Cocteau tret del seu llibre Le livre blanc. La imatge va ser publicada originalment a un especial de 1983 de la revista francesa Liberation sobre Cocteau on apareixia la imatge del model idolatrant-lo.
Gravats a la matriu del single: 1- IMPOTENCE OF ERNEST (La impotència de Ernest)
Poster disponible a la Botiga
Hatful of Hollow
1. William, It Was Really Nothing
2. What Difference Does It Make?
3. These Things Take Time
4. This Charming Man
5. How Soon Is Now?
6. Handsome Devil
7. Hand In Glove
8. Still Ill
9. Heaven Knows I’m Miserable Now
10. This Night Has Opened My Eyes
11. You’ve Got Everything Now
12. Accept Yourself
13. Girl Afraid
14. Back To The Old House
15. Reel Around The Fountain
16. Please, Please, Please, Let Me Get What I Want
This Charming man – Aquest home encantador
Data de Publicació: 1983, octubre
Posició llistat de vendes UK: 25
Portada: Jean Marais, actor francès, a una escena de la pel·lícula de Jean Cocteau: Orphée, 1950.
Gravats a la matriu del single: 12″ A- WILL NATURE MAKE A MAN OF ME YET / 7″ B- SLAP ME ON THE PATIO (La natura em farâ un home ja? / Abofeta’m al pati)
Escolta la cançó aquí
Poster disponible a la Botiga
Aquest home encantador (This Charming man)
Bicicleta punxada
en un vessant desolat
la naturalesa farà ja un home de mi?
Després en aquest cotxe encantador
aquest home encantador
Perquè consentir les complexitats de la vida
quan el cuir llisca suaument
pel seient del copilot?
Sortiria aquesta nit,
però no tinc res que posar-me
L’home va dir: “És espantós
que algú tan maco es preocupi per això”
Un noi amb ambicions
que mai va saber quin era el seu lloc,
va dir ” Torna l’anell”
(ell en sap tant d’aquestes coses)
Aquest home encantador
Aquest home encantador
Sortiria aquesta nit,
però no tinc res que posar-me
L’home va dir: “És espantós
que algú tan maco es preocupi per això”
Un noi amb ambicions
que mai va saber quin era el seu lloc,
va dir “Torna l’anell”
(ell en sap tant d’aquestes coses)