(English) This charming man
Sorry, mittlerweile ist dieser Eintrag nur in Engilsh
(English) What difference does it make ?
Sorry, mittlerweile ist dieser Eintrag nur in Engilsh
This charming man – Dieser charmante Mann
Erscheinungsdatum: 1983, Oktober
UK Chart: 25
Titelblatt: French actor Jean Marais in a still from Jean Cocteau’s 1950 film Orpheé.
Radierungen auf der Single-Matrix: 12″ A- WILL NATURE MAKE A MAN OF ME YET / 7″ B- SLAP ME ON THE PATIO (12″ A-DIE NATUR MACHEN SIE EINEN MAN DES ME NOCH / 7″ B- SLAP MICH AUF DEM PATIO)
Hören Sie das Lied hier
Poster Erhältlich im Shop
Dieser charmante Mann (This charming man)
Ein geplatzter Fahrrad
Auf der Flanke eines verzweifelten Hügels
Machte die Natur aus mir einen Mann?
Dann in diesem charmanten Auto
Dieser charmante Mann
Warum, die Verwicklung des Lebens vertragen
Wenn Leder so glatt ist
Auf dem Passagierssitz?
Ich würde heute Abend gern ausgehen,
Aber ich habe nichts zum Anziehen
Der Mann sagt „schrecklich, dass jemand so niedliches sich darum kümmert“
Ein neureicher Junggeselle,
Das seinen Platz niemals halten können hat,
Er sagt „gib den Ring zurück“
Er kennt sich so gut so auf diesem Gebiet
Er kennt sich so gut so auf diesem Gebiet
Dieser charmante Mann
Dieser charmante Mann
Ich würde heute Abend gern ausgehen,
Aber ich habe nichts zum Anziehen
Der Mann sagt „schrecklich, dass jemand so niedliches sich darum kümmert“
Na, na-na, na-na, na-na, Dieser charmante Mann …
Na, na-na, na-na, na-na, Dieser charmante Mann …
Ein neureicher Junggeselle,
Das seinen Platz niemals halten können hat,
Er sagt „gib den Ring zurück“
Er kennt sich so gut so auf diesem Gebiet
Er kennt sich so gut so auf diesem Gebiet